Dialétto arascìn

L’Arascìn (Arascìn) o l’é ‘n dialétto da léngoa lìgure parlòu prinçipalménte a Aràsce e inte sò fraçioîn, apartenénte a-o coscì dîto grùppo do lìgure céntro-òcidentâle.

Descrissiun e storia.

U dialettu d’Arasce u l’è üna de varietai da lengua ligure parlai in ta Riviera de Punente, ch’a se svilüppa in moddu relativamente indipendente da quelle parlai in ti paìsi vixin.

In particulare l’Arascin u l’è parlau in te tüttu u territoriu du cumün d’Arasce, inclüsu eiscì e sò frassiui de Cosu, Moeiu e Surva. Cun quarche differensa piccenina u l’è meximu au dialettu de Laiguéa e u l’ha eiscì influensau i dialetti di paìsi da valadda du turente Lerun. Pôi u se remescia cun u parlò d’Arbenga e de Andöra, ma u resta sémpre a ciù bella lengua da Riviera.

(Antonio Boscione, U mé dialettu)


In te sta pagina, ün pocu particulare, auŗeŗescimu rènde unure au nosciu dialéttu aŗascin, mettèndughe drentu, ogni primmu du mese, üna frase, ün pruverbiu, üna masscima, ün moddu de dì, üna filastrocca, ün scioglilengua, o ün induvinéllu scritu in tu veŗu dialettu d’Aŗasce e piau da-a saggessa pupulare di nosci veggi.

A vui a tradussiùn … tantu pè scampove ün pò!

La gran parte del contenuto è stato tratto dal Libro edito da AVA
“GOCCE DI SAGGEZZA POPOLARE (e non solo…)”
a cura di Gianni Croce
finito di stampare nel mese di aprile 2010

Views: 51